close

哈囉  我是雞威肯

我一個很喜歡的歌手post malone

昨天發表了新歌circles

聽完整個爽爆

決定來翻譯這首歌給大家聽

這部影片是我自己翻的,如果喜歡

也希望可以幫我的youtube案讚或是訂閱  甘溫

 

Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh


We couldn’t turn around ‘Til we were upside down
我們無法轉過身,直到一切上下顛倒
I’ll  be the bad guy now,But  no, I ain’t too proud
我要變成一個壞蛋了,但我並不光榮
I   could't be there even   when i try
不管我們怎麼嘗試,我還是到不了你身邊
You don’t believe it,we do this every time
你不相信我們每次都是這樣


Seasons change and our love went cold
我們的愛隨著季節變冷
Feed  the flame ’cause we can’t let it go
加把火吧 我們都不想要放手
Run away, but we’re running in circles
逃離,但我們只是在原地轉圈
Run away, run away
逃跑吧        逃跑吧
I    dare you to do something
我賭你甚麼都不敢做
I’m waiting on you again, so I don’t take the blame
我再等你一次,這次我不想承擔一切
Run away, but we’re running in circles
逃跑吧,但我們始終在原地轉圈
Run away, run away, run away
逃跑吧 逃跑吧 逃跑吧


Let go ,I got a feeling that it’s time to let it go
鬆手,我有預感是時候該放手了
I say so  ,I knew that this was doomed from the get-go
我這麼說,我早知道一開始就註定要失敗了
You thought that it was special, special
你以為這段感情很不一樣
But it was just the sex though, the sex though
但這只是單純的性愛罷了
And I still hear the echoes (The echoes)
耳朵還是聽見你的呻吟
I got a feeling that it’s time to let it go, let it go
我覺得這次真的該放手了 該放手了


Seasons change and our love went cold
我們的愛情隨著季節變冷
Feed the flame ’cause we can’t let it go
加把火吧 我們都不想要放手
Run away, but we’re running in circles
逃離,但我們始終在原地轉圈
Run away, run away
逃跑吧         逃跑吧
I dare you to do something
我賭你甚麼都不敢做
I’m waiting on you again, so I don’t take the blame
我再等你一次,這次我不想承擔一切
Run away, but we’re running in circles
逃離,但我們始終再原地轉圈
Run away, run away, run away
逃跑吧 逃跑吧 逃跑吧


Maybe you don’t understand what I’m going through
也許你不知道我的感受
It’s only me, what you got to lose?
受傷的只有我,而你失去了甚麼?
Make up your mind, tell me, what are you gonna do?
下定决心,告訴我,接下來你該怎麼做
It’s only me, let it go
剩下我一人,你走吧

Seasons change and our love went cold
我們的愛情隨著季節變冷
Feed the flame ’cause we can’t let it go
加把火吧 我們都不想要放手
Run away, but we’re running in circles
逃離,但我們始終在原地轉圈
Run away, run away
逃跑吧       逃跑吧
I dare you to do something
我賭你甚麼都不敢做
I’m waiting on you again, so I don’t take the blame
我再等你一次,這次我不想承擔一切
Run away, but we’re running in circles
逃離,但我們始終再原地轉圈
Run away, run away, run away
逃跑吧 逃跑吧 逃跑吧

 

arrow
arrow
    文章標籤
    post malone
    全站熱搜

    雞威肯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()